Folk Literature/ Multicultural and International Literature/ Caldecott Medalist
 |
| San Souci, R. (2002). Cendrillon: A caribbean cinderella. New York, NY: Aladdin Paperbacks. |
 |
| Climo, S. The korean cinderella. Harper Collins Publishers. |
 |
| Brown, M. (1997). Cinderella . Aladdin Paperbacks. |
The story of "Cinderella" is a very popular one. Almost every culture has their own version of the magical fairy tale. I pulled three different versions of the famous Cinderella story, first Caldecott Medalist, Cinderella translated by Marcia Brown, Cendrillon; A Caribbean Cinderella by Robert D. San Souci, and The Korean Cinderella by Shirley Climo. All of these books follow the general story of the classic Cinderella Story with their own different international spins.



With the famous story of "Cinderella", it seems that almost every culture has it's
own version of the classic tale. Using either these three versions, or pulling more versions of the fairy tale, students could explore the similarities and differences between different countries and cultures. Using the
Wordle App, I created three Word Clouds. I copied and pasted the whole story into the Wordle App, and it generates a Word Cloud. Each time a word is repeated throughout the story, the word is represented in a larger font on the Word Cloud. This is a really cool tool to use to show the commonalities between the stories. For instance, the
Cinderella Word Cloud and
The Pear Blossom Word Cloud both contain large words for Prince/Magistrate, signifying that the idea of a prince with the Cinderella is a commonality between the two stories. I think the more stories you would be able to generate a Word Cloud for, the more interesting it would be to connect the similarities and differences between the actual written stories.
No comments:
Post a Comment